DSC_0119.JPG 

(影像來源:TK)

I asked God to take away my habit.
我求神把我的惡習拿掉。
God said, No.
神說:不。
It is not for me to take away,
but for you to give it up.

不該是我去「拿掉」,該是你去「捨掉」。  

I asked God to grant me patience.
我求神賜我耐性。
God said, No.
神說:不。
Patience is a byproduct of tribulations;
it isn't granted, it is learned.

耐性是苦難的副產品,
不能被賜予,要從學習而得。

I asked God to give me happiness.
我求神給我幸福快樂。
God said, No.
神說:不。
I give you blessings; 
Happiness is up to you.

我祝福你,但幸福愉快是你的選擇。

I asked God to spare me pain. 
我求神使我免於痛苦。
God said, No.
神說:不。
Suffering draws you apart from worldly cares
and brings you closer to me.
患難讓你放下屬世的事情,讓你更接近我。

I asked God to make my spirit grow.
我求神使我的靈性增長。
God said, No.
神說:不。
You must grow on your own,
but I will prune you to make you fruitful.
 
你要自己成長,但我會助你修剪荒蕪,富饒你的收成。

I asked God for all things that I might enjoy life.
我求神給我所有物質,令我可以享受生活。
God said, No.
神說:不。
I will give you life, so that you may enjoy all things.
我給予你生命,為此,你可以享受一切。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    twghome 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()