close

Sound  

這是一封由聲音專家共同著作的公開信,以幫助導演及製作人理解好的現場錄音是如何在拍片
現場完成的,同時,我們企盼協助您製作出最好的電影。在此,我們不會討論混音的本身,因
為這是你們信任我們一定會戮力達成的神奇魔法。拍片現場中,在您做出可能傷害電影聲音品
質的決定前,我們想要給您足夠的資訊,以幫助您檢視一些足以干擾好聲音的因素。在我們蒐
集適切的現場錄音之前,為了幫助您做出決定,您會需要知道一些聲音工作者遇到的困難。

--

顯然現今是一個數位的時代,戲院擁有很棒的THX以及SDDS系統與 5.1 聲道環繞。又因為
DVD普遍保證24bits的音質,有些玩家的家庭劇院甚至表現得比戲院還好。所以,今日的現
場錄音必須收到的聲音內容,已經不同以往。

--

【問題!】

拍片現場中,您必須仰賴聲音團隊去創造並且保護您的原始聲音資料。

不像其他的工作團隊大致專注在攝影機裡的影像,現場混音師的努力通常無法在拍片現場被看
見。往往沒有任何一個其他團隊的夥伴,能夠聽到麥克風抓下了什麼。相對的,只有極少數的
我們能夠確知我們做了什麼。對你們來說,也只有最誇張的雜音才會在現場變成討論的議題。

我們的工作內容,還包括了檢視現場工作中不需要的,意外的,被忽略的,以及有時甚至是惡
意的舉動,或是缺少的程序而導致連累您的聲音。為此,我們必須強調:「我們這麼做是為了
讓您擁有最好的聲音,這不是為了我們自己。」

我們太常被許多今日拍片現場的氣氛打擊。很多時候我們被期待獨自去解決所有的聲音問題。
然而,這一直應該是一種通力合作的努力,無論你是導演或是其他工作團隊。在影片製作中,
現場錄音師常常被看成討厭鬼及問題製造者。我們不喜歡被這樣對待,因為這不只是羞辱也是
沒必要的。我們不喜歡站在與其他工作團隊的對立面,而且我們不需要成為「聲音的糾察隊」!

在一個高難度的場景中,現場錄音師會獨自解決問題來提供您好的聲音。堅持任何可以燃燒掉
藉口與抗拒的機會。但是沒有您的支持,這一切很難辦得到。期待我們放棄堅持,偷偷躲在壓
力背後,順勢而為(編:就是鄉愿的意思),好聲音就不可能發生。

這些我們遭遇的問題;這些我們提出來的問題,可能會讓你覺得若是要解決,必定要破壞拍片
現場的流程,或是增加預算。但是如果在前置作業以及拍片現場中,您能夠預期與實行一些合
理的措施,那些顧慮便是不需要的。所有器材的限制我們都很清楚。舉例來說,麥克風只是一
項工具,它不可能讓奇蹟發生。如果現場錄音中惱人的問題沒有解決,它終究又會在後期製作
時出現。

您是可以幫助我們達成好的工作成果的。有了妥善的預防措施,好的聲音就可以避免隱藏的危
機,並且在您的努力下,共同完成。我們需要您的理解與支持。

--

【現在與以後】

為了理解現今這些聲音問題的癥結,讓我們回顧一點歷史。

曾經在大片場的時代,有一個完整的生產線,整個工作團隊一塊投入大量的電影生產。過去無
論我們在哪個片場工作,所有的同事都理解,在準則下,他們被期待採取合理的措施以協助完
善的聲音錄製,這甚至被歸納在他們的工作項目中。

這些責任過去也會指派給見習生去做。他們會用旗子去遮掉麥克風的陰影。電工團隊會幫忙換
掉有噪音的燈管。攝影團隊會想盡辦法減少攝影機的噪音(曾經有一段時間,為攝影機蓋上枕
頭和棉被是最常使用的避噪措施)。每一個團隊成員,都知道他們應該儘可能的幫忙尋求好的
聲音品質,因為這是他們的工作項目之一。沒有人會被特別要求去做這些事情。那是一個通力
合作的年代:與聲音部門共同完成一部好的電影是很正常的現象。

今日的工作團隊還是很努力的在他們的工作崗位上,但是不再把協助聲音視為他們的工作項目
之一。這個問題肇始於片場的教育訓練將分工越分越細,各部門間的知識越來越獨立。沿襲自
各部份的獨立訓練,改變了他們對聲音應有的認知。如今,其他的工作團隊不認為他們應該做
任何事來幫助您的電影得到好的聲音。這裡也不再有任何的見習制度傳承這樣的知識。

他們現在必須被特別地要求採取合理的作為來保護您的聲音軌,因為他們不再把它當作工作項
目之一了。

聲音部門還是很樂意獨自解決麥克風陰影的問題,或是替您的攝影機減少噪音,但是遊戲不是
這樣玩的,我們往往必須採取任何威脅利誘或是低聲下氣的手段,說服其他工作團隊的同仁幫
忙減少噪音。最後一秒鐘,應該被用來解決任何不預期的,無可奈何的問題。但是通常,最後
一秒鐘卻變成現場錄音師的第一秒鐘,因為我們當下才被告知對白要改,舞台要更動或是有新
加入的噪音源。

所有其他的工作團隊都是為了「看得到的作品」工作,不是為了「聽得到的作品」服務。無論
是化妝師,木工或是道具服裝,通通是為了小屏幕裡的影像貢獻的。因為他們認為自己是為了
影像工作的,不是為了您的聲音。您是現場中唯一有權力允許我們給你最好聲音的人。一直應
該是傾向讓聲音介入而不是相抵觸現場環境中不可能發生的障礙。

電影教育正在著手替混音的課程加入心理學的教育。不過成效不是很好。所以我們才希望讓您
知道潛在您拍片現場中遍佈的聲音地雷。

我們說的可能對你來說,有點像是在抱怨很多事,或是只是實際地用一些負面的事實來和你溝
通。不過這樣你便會理解你拿到的是什麼樣的聲音軌,以及什麼樣的聲音問題是「現在」就可
以補救的。最終,這些聲音還是您自己的選擇!我們聽到了噪音,卻沒有把它當作問題,這同
時也會變成是您的問題。畢竟,我們在最後一天還是得把聲音軌全部交付給您。

閱讀了這封信,希望它能很簡單地幫助您決定什麼時候是您要求 loop(loop, 一種口語上指涉
ADR的代稱)的最佳時刻。等到信件包裹寄出去,再來搶救聲音的災難就為時已晚了。雖然這
封信的主題是被糾結在一連串的問題上,我們還是可以首先來討論為什麼 ADR(對白配音)
不是一個解決的方法。

--

【LOOPING (編:事後的對白配音,口語上ADR的代稱)】

“We’ll loop it.(這個部份我們要事後配音)“ 當您說出這句話的時候,很重要的是您必須了解
它的嚴重性和結果。

您清楚知道額外的事後配音(ADR)會增加預算的負荷,但是後果其實比這個更嚴重。事後配
音是萬不得以的做法。ADR不是一個速成的補救方法,如果原來在現場的錄音問題可以利用很
少的時間,經驗法則以及溝通來修正的話。事後配音同時也代表您用了其他藝術各方面的妥協
來傷害您的電影的藝術可能。

顯然地,你也知道演員在現場的表現往往比在錄音室的表現來得好。拍電影終究是一項追求藝
術的盡心盡力。你找了最好的演員來一同創作,卻在事後配音裡失去了重量。最好的人聲只發
生在,那些在三度的空間裡與其他演員盡情互動的演員身上,那是難得的寶藏。它讓生命在電
影裡呼吸。

當然事後配音可以避免掉最多的噪音源,甚至是最好的現場錄音都難以達到,但是它卻少了自
發性,它也少了您優秀演員的真實情感。那些反倒是不能被再製的。事後配音不是真的表演,
最好的演員都不喜歡配音的,因為那只是勉強再製的真實。事後配音同時也吞下了後製作的費
用與時間,這些費用及時間應該用在更好的聲音設計工具以及流程上,去豐富您電影的內容。

當您還是決定要使用事後配音,很多優秀的聲音專家(如:Randy Thom)會建議,在拍完場
景的同時,直接在拍片現場或是靠近現場的地方補錄演員的聲音。這些專家知道,演員在拍攝
完成後的幾分鐘內還足以大致保留原來的演出能量,而且對於錄音來說,能在原來的現場收音,
聲音也能因此維持延續性。現在也有很多公司,能提供現場的影音同步,幫助演員在現場,看
著螢幕,完成精準的配音。

事後配音在經費上是很不可靠的。您必須確知,在你做出會後悔的決定之後,聲音的災難便是
沒辦法再補救的了。不要讓現場一時的不耐煩,而成了選擇事後配音的藉口。請確定自己已經
通盤考慮過所有可能的解決辦法。

--

【拍片現場的聲音問題】

絕大多數會破壞聲音軌的事件都是全然可預期的,但卻還是一再的發生,一部電影又一部電影,
一年又一年。以下是一些可以被清楚計量及識別的困難。好聲音和壞聲音的界限就在於有多少不
好的卻可預期的因素發生在您的電影中,以及又有多少是被控制住的。

如果適當的努力可以在事前被考慮,很多問題根本就不需要解決方法。現場錄音師是你最好的
夥伴。電影現場中,任何工作團隊都有可能造成影響聲音的問題,讓我們共同來檢視它們。

【拍攝前】

好的聲音就從事前預測它的結果開始。早一點在前製階段就和你的現場錄音師溝通。給錄音師
薪水讓他去幫忙聽聽現場有沒有哪些可能的問題。再讓他們做些聲音測試,考量是否能在後製
作的時候解決。務必在現場都被設定好之前進行這項工作。如果錄音師還在另外一個現場收音,
就請他們派遣另外一個可信任的聲音夥伴前往檢查。最終,這必定是會增加效率的。

【場地佈置部門】

比起其他的部門,場地佈置部門有很多能幫忙解決聲音問題的工作。選擇場地請考量到聲音的
因素。至少,試著衡量現場的噪音因素。我們只是要求一點點的對於潛在聲音危機的考量。常
常,我們在可以被輕易取代的地方拍攝,或是在假日人多的地點拍攝。很多時候,我們拍攝的
地點有施工,有車潮,有學校,有飛機或是其他許許多多的異常明顯的噪音源。請在真的非常
必需的情況下,選擇這類的地點拍攝。

在我們前往現場時,請檢視以下的聲音問題:

*請隨時注意冷氣空調。環境裡一定要排除冷氣的!因為當冷氣間歇性的吹來,背景聲音就會
在鏡頭與鏡頭間產生不連貫的狀況。如果那是一個大樓,請安排擁有對講機的工作人員隨時控
制空調,千萬不能在開拍時,空調還繼續運轉。如果是在戶外,那就想辦法把鄰近的空調系統
都關掉。(編:都殺了)

*請控制住現場中所有的噪音製造者,像是酒吧,辦公室或是醫院裡的冰箱,電腦,製冰機,
X光機…等等機器都需要被關掉。

*請要求在一些營業場所不營業的時候進行拍攝(如酒吧與餐廳)。
*下雨天的場景中,請避免錫材質的屋頂。
*請確定拍片現場提供電源,並盡量將門窗都關上。

【美術部門】

*在您增加了會產生噪音的傢具,電腦或是其他電器,請您和聲音部門進行溝通。
*在您添加了很低的頂蓬,吊燈以及橫樑或是橫桿時,請考量到麥克風需要有空間,在演員頭
頂上活動。
*請考慮替人工的階梯加一些泡綿材質,以防止中空的腳步聲在空間裡迴盪,反而壓過了對白。
*請儘可能,在場地內鋪設地毯,它可以減緩空間中的殘響。尤其在對白很多的場景中,請務
必考慮地毯的使用。


【助理導演】

如果助理導演們不協助您的聲音,對聲音的規劃就不會成功。然而,有時候,他們就是不協助。
助理導演們假使很清楚地表現他們對聲音的不耐,

團隊們自然就會聽從指示不願合作。「我們在等聲音」或是「配音就好了」都是沒有建設性的
話語,也會貶損我們的精神。

*儘可能請警察協助交通管制。
*在拍攝時請務必安靜。任何走動都是不允許的。將PA台設置在場景之外。

*而且儘可能低於窗戶。也請提醒PA台邊的人員勿發出聲音。「現場安靜」(Lock It Up!)
就是指我們不該聽到任何團隊傳出的聲響。沒有機械聲,沒有交談聲…等等。 請將你的對講機
設定為最高優先順序,也就是說,當你 喊出”Rolling”的時候,讓所有部門都能透過對講機聽到
你的聲音 (指令)。

*請允許聲音部門做快速的聲音校正。
*請讓背景上的演員,採取默劇的方式演出。

*請給演員有時間和空間佩戴麥克風。如果演員堅持要最後一秒才肯佩戴麥克風,你如何要求
聲音團隊安裝的再快也沒用。相反地,也不要命令 boom operator 坐在演員更衣室的外頭等
演員換裝,他們可以利用這些時間到現場解決或是發現聲音的問題。

*如果預演的時間有限,請至少在演員結束預演以前,讓 boom operator 完整的看過一次預演
的走位。

*演員離開現場前,請支持我們錄下所有的對白做備份。(wild lines)

*在破壞現場設置之前,請支持我們錄下現場的環境音(wild track)。因為它在我們處理場景
轉換上的聲音時是相當重要的。

*在飛機依序起飛降落的場景中,盡快在第一架飛機引擎聲的尾巴結束時開始拍攝,並趕在下一
架飛機入鏡之前。努力維持現場的安靜,以便大家判斷哪一架飛機來了,哪一架飛機走了。

*請在 playback 的前兩天通知聲音部門。請寄給我們同步好的成帶。
*為防止干擾無線麥克風訊號,請關閉所有的手機及電子通訊器材。

【製作經理】

*請挪一點經費,讓我們多一位聲音夥伴,或是多一些適切的聲音器材。多一位聲音夥伴的價值
無可計量,他可以幫助我們在鏡頭與鏡頭,場景與場景間發現重要的聲音問題。

*請別在沒考慮整體後製作預算之前,就先剔除額外的聲音經費。

*請申請並確保一個沒有噪音的拍片現場。甚至最新最現代的場地,都有可能出現異常吵雜,或
是過於靠近的機房。它們會是很難處理的問題。


【攝影部門】

攝影助理 (Camera assistants)

*一旦發現攝影機發出噪音,請立即採取各種努力去蓋掉雜音。
*不要玩弄或胡亂修改攝影機打板上的資訊,因為 time code 可能會因此出錯。讓錄音師隨時知
道任何變動的資訊。
*讓錄音師知道轉換了哪些頻率,我們才能確定是不是造成麥克風頻率干擾。

攝影機操作員 (Operator)
*請穩定住您要使用的鏡框(frame)範圍,確定了,就不要再更改。
*儘可能在拍攝前與boom operator 詳盡的溝通。
*願意讓我們把毛毯或是棉被蓋在某些特別吵雜的攝影機上。

燈光組(Director of Photography)
*讓拍片現場有足夠的亮度,我們的boom operator才能小心的在演員頭上校正麥克風。
*如果導演沒有事前特別要求,請勿使用。

 
--

(陳嘉暐修訂 2011年4月1日)

由 John Coffey 編寫,並由以下聲音工作者提供協助:
Randy Thom, Jeff Wexler, Noah Timan, Mike Hall, John Garrett, Scott Smith, 
Rob Young, Mike Filosa, Wolf Seeberg, Darren Brisker, Charles Wilborn, 
Todd Russell, Brydon Baker, Larry Long, Glen Trew, Dave Schaaf, Charles Tomaras, 
Klay Anderson,Brian Shennan, Hans Hansen, David Marks, Bob Gravenor, 
Von Varga, Mark Steinbeck, Carl Cardin, Eric Toline, Joseph Cancila, Stu Fox, 
Peter Devlin, Matt Nicolay and many others.

 

詳全文 一封來自電影聲音部門的公開信..-STUDIO DIZZY-新浪部落

圖片、文章來源:http://tinyurl.com/o59nluk

arrow
arrow
    全站熱搜

    twghome 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()