close

SophieScholl.jpg Last%20King.jpg

(影像來源:Google Image)


本文無雷,請放心閱讀。

--

一次直接向各位推薦兩部電影,都是值得一看的好片!

看起來都有點像是會悶的電影,事實卻不然。
甚至,我覺得再看一次對我而言都沒有太大問題。

--

"Sophie Scholl" (中譯:帝國大審判) 這部德國出產的電影,
主要說的是 Adolf Hitler 政權瓦解前最後數日所發生的一個小故事,
敘事重點不在 Hitler,而是在一位二十歲初頭的女孩 Sophie Scholl 身上。

全片的運鏡流暢,配樂和敘事手法也毫不賣弄,
冷靜、平實,旁觀者式的時間推移,
一個人在亂世中,「信仰」體現之深刻,震撼著每一個想過這個問題的人。
(這部電影真的也是耶穌基督的精神貫穿)

另外一個額外的力道算是:這是真人真事改編。
( 歐洲歷史上的「白玫瑰」,說的正是他們)

--

"Last King of Scotland" (中譯:最後的蘇格蘭王)
這是1970年代,真實出現在非洲烏干達歷史上的暴君。
(阿敏總統,名列人類歷史的「七大魔鬼獨裁者」之一)

我喜歡這部電影的敘事角度,各位有機會可以看一看,
真正有點不舒服的畫面,鏡頭也都算是點到為止,
(單純的「交待性質」,而不是「耍噁爛」)
對於我這個非恐怖、血腥片的支持者而言,大致上算是可以的。

這部電影的配樂和剪接,步調和節奏都顯得比 "Sophie Scholl" 快速,
如果你想要看部有內容、歷史意義,最好還可以說點東西的好電影,又怕自己睡著,
這部電影,或許你可以列入考慮。

--

順道一提,這兩部電影的主角(正好一個重心在男主角,另一個是女主角)
都在該年橫掃各大獎項的最佳男女主角大獎,聲勢驚人。

忽然想談一下阿敏總統的非洲式英文。(笑)

在2004年的電影 "Hotel Rwanda" 也可以聽到這樣的語調。

我昨天的心得是: 男主角 Forest Whitaker 幾乎真的整個人就是變成了阿敏總統!(驚)

其實在我的腦中,非洲腔的英文不太容易扮演,
如果是演員這種身份想來個「後天學習」,真的還是很容易破功的,
這讓我想到上一位讓我有如此好印象的演員,
第一個進來腦海的就是 Leonado DiCaprio(2006, "Blood Diamond")
演員有沒有真的下苦心,從語言的聆聽下手,算是蠻大比例的評分標準。

電影從1920年代進入有聲時代(Talkies),
許多本身鄉音較重、演技不夠同時「大膽」或「細膩」的演員,
(因為有聲時代,會有大量的close-ups,對很多演員都是重大挑戰)
不少人就從此被這個產業淘汰了,電影時代也進入另一個新紀元。

說到演員的「進入角色」爭議,
讓我想到俄國人 Stanislavsky 創的 Method Acting (表演方法),
後來造成電影界對於"understanding"與"becoming"的鬥爭。

這到今天,應該還是個「開放式辯論」的主題。

附帶一提,大導演 Alfred Hitchcock 其實非常討厭表演方法體系出身的演員,
他給了很多理由與見解,其實我覺得也並不是完全沒有道理。


製片商、導演、演員之間的互動與妥協,寫成了精彩的電影史。

總之,無論如何,一個演員要上得了檯面,真的需要下苦工去讓自己。

這是不論在什麼時代,都毋庸置疑的事實。



這兩部電影,希望各位會喜歡。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 twghome 的頭像
    twghome

    The Chosen

    twghome 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()