(轉自 Peter Wan 臉書)

來台灣學中文的人很快發現台灣人很愛吃:

謀生叫糊口,
工作叫飯碗;
受雇叫混飯吃;
混得好叫吃得開,
混不好叫吃不開;
靠積蓄過日子叫吃老本,吃自己;
女人漂亮叫秀色可餐;
理解不夠叫囫圇吞棗;
廣泛流傳叫膾炙人口;
負不起責任叫吃不了兜著走;
愛管閒事是吃飽了撐著!

受重用叫吃香;
沒人理會叫吃閉門羹;
員警不辦事叫吃案子;
佔女人便宜叫吃豆腐;
嫉妒叫吃醋;
欺人太甚是吃人;
不顧他人叫吃獨食;
被人佔便宜叫吃虧,
有苦難言叫吃啞巴虧;
不用擔心叫吃定心丸;
識時務者為俊傑叫好馬不吃回頭草,
好漢不吃眼前虧。

做得辛苦叫吃力;
收入太少叫吃不飽;
負擔太重叫吃不消;
猶豫不決叫吃不準;
被控獲罪叫吃官司;
遭受痛苦叫吃苦頭,
得了好處叫吃甜頭;
輪船沒入水中的深度叫吃水線;
腦子有問題叫吃錯藥。

謝謝你吃飽了沒事幹把這讀完....

arrow
arrow
    全站熱搜

    twghome 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()