Steve Nash's Smile.jpg 

(影像來源:PHX Blogs)

本文超實用,Steve Nash 的經驗分享,
沒看過這篇文章,還真的不知道他原來是這麼徹底的健康飲食實踐者呢!

--

ptt 原文翻譯作者:neak

http://www.nba.com/suns/news/feature_nashdiet_090709.html

Decoding the Nash Diet

解析 Nash 營養餐

(Diet 通常會翻成減肥餐,可是 Nash 已經夠瘦了,不是要減肥,
   所以在我這篇文章裡,會翻成營養餐或是飲食習慣。)

By Stefan Swiat, Suns.com
Posted: July 9, 2009

Already lauded for his world-class training habits, Phoenix Suns point guard
Steve Nash has become renowned for yet another area of his health… his diet.

太陽隊的 Nash 已經以世界級的訓練聞名,他現在還有另一方面為人津津樂道,他的飲食。

Towards the end of last season, subtle rumblings began to emanate out
the Suns' locker room about the mysterious “Nash Diet.” Already well-known
for being ultra-progressive with his training regimen, one would surmise that
Nash's approach to his eating habits would be just as complex and interesting.

在上季結束時,太陽的更衣室傳出了一個小傳說『Nash 營養餐』。他對於訓練已經是非常
的先進,他的飲食習慣也是一樣地複雜跟有趣。

Athletes, and people for that matter, are always looking for the “next” great
solution when it comes to regulating their diet: whether it's Atkins, South
Beach to macrobiotics. Once word spread that the two-time MVP's diet had
found disciples in Grant Hill, Shaquille O'Neal and Jared Dudley, it became
apparent that a closer examination was needed.

運動員永遠都在追求下一個更棒的飲食規範,無論是 Atkins(食肉減肥法)或是 South
Beach。當兩次MVP得主的營養餐的信徒已經擴張到 Grant Hill, Shaquille O'Neal
and Jared Dudley,我們需要更近的觀察這到底有什麼奧秘。

However, once Nash was pressed to reveal his secrets, it turned out that the
wizard behind the curtain was just someone who's performed a great deal of
intelligent research. There was no cure-all, panacea or quick-fix in his
approach.

當 Nash 說出他的祕訣後,我們發現說這並不是什麼神仙妙丹或是快速法,這是某人
深入的研究過的智慧。

He's not boycotting carbs or eating only protein. The six-time All-Star just
tries to make the best choices out of what he has available at the time and
proactively plan for moments in the day when his choices are limited.

他不是拒吃澱粉或是只吃蛋白質,這位入選六次明星賽的球員,只是在有選項時,做了更好
的選擇,並且,在無選項時已經事先預防準備妥當。

Nash isn't counting calories, following a schedule or cooking out of a
textbook, he is just abiding by some core principles. The first and foremost
is that he tries to eat organically as much as possible.

Nash 並不是計算著卡洛里,照表操課,或是照著課本煮飯。他只是跟隨著幾個大原則。
第一個就是能夠吃有機就盡量吃有機。


DSC_0345 (edit)   

(影像來源:TK @Whole Food, Chicago) 
 

“I'm not perfect but I try to eat healthy, and I try to eat as much natural
stuff from the earth as I can,” he said. “I stay away from all the processed
foods, as well as pastas, rice and breads.”

『我不是完人,可是我試圖吃得健康點,盡量吃地球所提供的自然東西。』他說:『我盡量
離加工食品、麵食、米跟麵包遠一點。』

The core of his diet consists of fruits, vegetables, raw nuts, chicken and fish.
He also supplements by taking vitamins that you can find at any supermarket.

他營養餐的中心是水果、青菜、原味堅果、雞跟魚。他也隨時以超市都買得到的維他命補充
其他養分。

A typical breakfast for the team's playmaker would be wheat-free cereal with
non-dairy milk (almond milk), while lunch and dinner would be a chicken or fish
salad. In between meals, one can always find Nash snacking on fruits, raw
nuts and natural energy bars.

Nash 早餐吃無麥穀片,無乳奶品 (杏仁奶)。(TK註:Nash 不吃麥不是因為麥不營養,
而是因為他的檢測報告顯示他對麥類敏感,為了維持運動員身體的良好狀態,他需要盡量
避免過敏源)
早餐跟晚餐吃雞肉或是魚肉沙拉。餐與餐之間,你隨時都可以看到他在吃水
果、原味堅果跟天然 energy bars。(TK註:這是一種雜糧棒,美國廠牌的 Nature
Valley 算是這個領域聞名的佼佼者,只是 Nash 應該是吃無糖的,這種口味蠻不好找的)

It seems that Nash's diet is as much as what he eats as what he doesn't
eat. Before practice the rookies always bring doughnuts for the veterans,
but Nash never partakes. After games, there is a huge spread of food laid
out for the players, but he rarely eats any of it.

這份營養餐更重要的是「哪些是他不吃的」。球隊練習前,新人都會帶些給老將的甜甜
圈,Nash 絕對不碰。賽後球隊也會提供消夜,他幾乎都不吃。(TK註:菜鳥幫老鳥買
賽前零食是
NBA球隊的傳統,大部分都是高熱量食品,如:甜甜圈、炸洋蔥圈、爆米花。
前幾個球
季,國王隊還有某位球隊新人的車子被老鳥整整個車廂被爆米花塞到滿,連車
門都不能
開,非常搞笑。這就是他們平時私下常吃的零食,數量非常可觀)

Those habits are what caught the eye of Suns swingman Jared Dudley.
Whenever the team was flying on the franchise's charter plane, Nash
would almost always pass on the food prepared and order a salad. In
addition, Dudley would overhear Hill and Nash discussing different
nutritional strategies and he figured he'd seek out some pointers from
the two co-captains. After losing 10 pounds, the third-year man officially
became a convert.

這特殊的習慣被眼睛尖的 Jared Dudley 發現了。當球隊在搭乘隊上的私人客機時,
Nash 幾乎都會跳過飛機餐,另外點沙拉。另外 Dudley 還偶然聽到(根本是耳朵撐大大
地在偷聽)Hill 跟 Nash 討論說各種不同飲食策略。他決定他跟這兩位隊長討教個兩招。
在瘦個十磅後,他就正式地也成為了信徒。

“You ask them for hints and you try to use those tips because you see the
ways your body reacts after you junk food,” Dudley said. “Those guys have
played 13, 14 years and a lot of that has to do with God-given ability, but
you see Steve and somehow his body is in shape and you know that if he
just ate junk every day, I bet you he wouldn't be the player he is now.”

『你問他們些訣竅然後貫徹了這些理念,是因為你看到你身體在吃過這些垃圾食物後的反
應。』Dudley 說:『這些人都打了13、14年了,這很多是天賜的才能,但你看看 Steve
是怎麼樣的保持身體在最佳狀況,而你知道說他如果每天吃垃圾食物,那我跟你賭說,他
不會是他今天這樣的球員。』

For Nash, his interest in eating correctly harkens back to when he was a
junior in college. Although he had the temptation of an all-you-can-eat
buffet at his college cafeteria, the Santa Clara product first began making
alterations to his diet in order to increase his performance on the basketball
court.

以 Nash 來說,他對於吃的講究從大二就開始了。雖然說他對大學餐廳的吃到飽也是覺得
深受引誘,Santa Clara 人先開始對他的飲食改變來增加他場上的表現。

“It's really just a natural evolution of my interest in being the best athlete
I can be and being a healthful person who prevents injury and illness and
can perform at my highest level,” he stated on his Facebook page.

『這真的是我努力成為最佳球員跟更健康的人的自然的演化,如何能預防受傷根生,並以
在場上打出我最高的程度是我的目標。』他在他的 Facebook 上這麼說。

“I feel there are two areas of life that are greatly overlooked, misund
erstood
or not credited with their importance in our ability to reach our optimal
levels of performance and also our greatest quality of everyday life… diet
and sleep.”

『我覺得生命裡有兩項是常常被世人給忽略、誤會或是不夠理解這對於生活提升的
重要性─飲食跟睡眠。』

Dudley took those ideas to heart, trading in doughnuts, soda, Gatorade,
fried foods and Lolo's Chicken and Waffles for Propel, baked foods and the
organic restaurant, True Food Kitchen. For Dudley, the change in his diet
was motivated by the lack of playing time he received after coming over in
a trade from Charlotte in December.

Dudley 把這些牢記心中,繳出了甜甜圈、汽水、Gatorade、炸的食物、Lolo's Chicken
and Waffles(鳳凰城的餐廳),換到了 Propel(另一種運動飲料),烤的食物跟有機餐廳。
Dudley 改變飲食的動力,是自從12月從 Charlotte 轉隊到太陽後,稀少的上場時間。


DSC_0351 (edit)   

(影像來源:TK @Whole Food, Chicago)  
 

“I noticed the difference in my body and I don't get as sore and I can go a
little bit longer,” Dudley said. “It's how you feel on the court. Sometimes
you have it, sometimes you don't, but since I've been eating better, I have a
lot more to give.”

『我發現說吃得健康後,我不會那麼疲倦,上場可以撐久一點。』Dudley 說:『這是你在場
上的感覺,有時有,有時沒有。但是自從我吃健康一點後,我能貢獻的就多了些。』

As much as Dudley admires Nash, to adjust to his level of discipline is proving
to be too drastic for the young forward.

雖然 Dudley 這麼崇拜 Nash,要跟達到 Nash 的自制力,對這個年輕的前鋒還是太難了。

“I'm trying to get to Grant's level, but I'll never get to Steve's,” he
said. “I like too much stuff to be able to do what he does.”

『我正試圖達到 Hill 的境界,可是我永遠都不可能達到 Nash 的境界。』他說:『這世上還有
太多我喜歡吃的食物。』

Dudley claims that if there was a percentage breakdown, Hill eats healthy 80
percent of the time, leaving 20 percent of his diet comprised of food that isn'
t being eaten for nutritional purposes. While that may be outstanding, he
estimates Nash's ratio to be more like 95 percent healthy to five percent
junk.

Dudley 聲稱如果要把吃進去的以百分比來分。Hill 差不多有80%吃進去的食物都是健康
的,剩下20%是不為營養所需吃的。Nash 的比率大概是,95%是健康的,只有5%垃圾。


Casual Steve Nash.jpg 

In fact, Nash is so gung-ho that he was tested by Dr. Suneil Jain, a
naturopathic doctor, to see what type of food sensitivities he possesses.
The 6-3 guard learned that he was sensitive to wheat, gluten, dairy,
tomatoes and onions and returns regularly to the naturopath for IV's of
vitamins and trace minerals that may be low from the wear-and-tear of the
season.

Nash 狂熱到他跑去給自然療法醫生 Dr. Suneil 檢查說,他到底對哪些食物敏感。這位
六呎三的後衛,發現他對麥、麵筋、奶、番茄、洋蔥敏感。他定時會回去醫生那打點滴,
補充那些在打球時所減少的維他命及礦物質。

Here as excerpt from Nash's Facebook page on what he will eat on a typical
day:

這是 Nash 臉書上說他一天通常吃什麼:

Breakfast. It is the most important meal of the day.... along with lunch and
dinner. I feel if your diet is consistent and well balanced (think long term
rather than short term) it isn't so important what you eat right before you
play or the night before because your energy levels and recovery will be on
target from the quality of your previous three to seven days of meals.

早餐 -- 這是一天最重要的一餐...跟午餐與晚餐。我覺得說如果你的飲食是一致跟平衡的
(長期不是短期的),比賽前吃些什麼跟前幾餐吃了些什麼就沒那麼重要了。

-Gluten and wheat free cereal, sliced almonds and almond or rice milk. (If you
don't have the sensitivities I have look for a high fiber cereal. At least 4
grams of fiber.) I will also have a whole fruit smoothie or an apple, banana or
orange. Green tea.

無麵筋及無麥穀片、切片杏仁、杏仁奶或是米奶。(如果你不敏感的話我建議吃些纖維高點的
穀片,至少要4g的纖維。)也會吃整顆水果做的 smoothie,蘋果香蕉或是柳橙、綠茶。

Lunch. A salad with grilled chicken or fish, vegetables, raw nuts and dried
fruit. I will also have fruit afterwards.

午餐 -- 有混烤雞或是魚的沙拉、蔬菜、原味堅果跟乾水果。我也會飯後吃水果。

Dinner. Grilled or baked fish or chicken with vegetables. Sometimes I'll have
brown rice.

晚餐 -- 火烤或是烤過的魚跟雞、蔬菜。有時會吃糙米。

Again, plan ahead. If you get hungry between meals have a plan as to
what foods you'll turn to and make sure you have plenty of them so your
only options aren't will power or ice cream. My snack foods are, dried fruit,
whole almonds or whole cashews. All natural, raw foods energy bars. Raw
vegetables like carrots and celery. Whole fruit or whole fruit smoothies.
It goes without saying drink water throughout the day to stay hydrated.
If you feel like you need electrolytes coconut water has the highest
concentration of electrolytes but if your diet is good you should have plenty
of electrolytes.


Nuts   


一樣的要事先規劃好。如果你餐與餐中間容易餓的話,那你就要規劃好說哪些食物你可以

吃,然後準備好這些食物,而不是說你沒有選擇了只好吃垃圾食物或是冰淇淋。我的零食吃:
乾燥的水果、整顆的杏仁或是腰果、全自然原味食物做的 energy bars、生的蔬菜像胡蘿
蔔、芹菜、整顆水果或是整顆水果做的 smoothies。

不用說都要隨時喝水保充水分。如果
你覺得需要電解質的話,椰子水有最高的電解質,如果
你飲食好的話,你應該有足夠的電解
質了。

If this diet sounds boring it can be if you don't like fruits, vegetables and
grilled, steamed or baked chicken or fish. On the other hand there's so many
healthful ways to prepare your food and there's tons of fruits and vegetables
that offer you slightly different nutritional values and tastes. It may take a
lot of discipline and time to train yourself to eat well but it's incredibly
worthwhile for your short term and long term goals.

這份營養餐聽起來會很無趣如果你不喜歡吃水果、蔬菜、火烤、蒸的或是烤的雞肉與魚。另
一方面還有很多健康的方法來準備你的食物,也有很多的水果跟蔬菜能供應不同的養分與味
覺。這可能需要很多的意志力跟時間來訓練你自己吃得更好,但是這對你近距離與遠距離的
目標來說都是超值得的。

While Nash may be a little extreme, the Suns' trainers and strength and
conditioning coaches just try to provide sound advice for athletes that are
constantly traveling.

Nash 聽起來可能有點誇張,太陽的訓練力量和調節教練提供些給常在旅行的運動員建議。

“You're not going to have an athlete getting on a plane looking at food
labels and worrying about rationing what they put into their bodies,” former
strength and conditioning coach Erik Phillips said. “You're trying to give
really simple opportunities for these guys to know what's good and what's
bad. We know that guys are going to leave the arena and get something on
the way home, and we try to educate them on what's their best option.”

『你不會看到搭機的運動員上飛機,注意食物標籤,擔憂說吃進去了多少食物在身體裡』前
力量和調節教練 Erik Phillips 說:『你試圖給些很簡單的機會讓這些人知道說哪些是好的
跟壞的,我們知道說你們會離開球場,在回家途中找些東西,而我們就教育他們說哪些是你
最好的選擇。』

If everyone was to follow Nash's example, they would eat around six small
meals a day, or at least three major meals with a lot of snacking in between.
Besides cutting out late-night meals, Nash always has healthy snacks with him
so he's not fighting off hunger with junk food or willpower.

如果每人都遵從 Nash 的示範的話,那他們一天都要吃六份餐,或著是三分主食外加很多的
小點心。除了砍掉消夜外,Nash 身邊永遠都有健康的零食,這樣他就不用因為飢餓吃下垃圾
食物或是用意志力搏鬥。

The 13-year veteran attempts to take a big-picture point of view towards his
diet, concentrating on building consecutive weeks and months of good eating
practices. By establishing that base, it's not as important what he eats right
before a game because his body is feeding off of the energy he's stored from
his previous seven meals.

這位十三年的老將,以大局來挑選他的飲食,專注在如何連續幾個禮拜跟幾個月中都好好地
吃東西。不只是比賽前那餐的食物要吃得好,是前七餐所提供他身體的能量的食物要正確。

As disciplined as both Hill and Nash are, they both cheat from time-to-time
and believe in the principle of rewarding themselves in moderation. For
example, Nash can be caught eating ice cream while Hill can be seen
munching on a cookie on the team's charter.

雖然 Hill 跟 Nash 都同樣的擁有強大的意志力,他們偶而會作弊,相信著說偶爾給點獎賞給
自己。譬如說 Nash 有時會在飛機上被人發現吃冰淇淋,而 Hill 會被發現吃餅乾。

While Hill only drinks water and tea, he insists that every person find a
strategy that works for them. When Hill and Nash went to eat the exact
same pregame meal at a local organic restaurant together, Hill told Nash
after the game that he was completely sapped of energy while he was
playing. Unfortunately for Hill, Nash failed to tell his fellow co-captain that in
order to ascertain a much-needed energy boost, he snacked on a few other
items before tip-off.

當 Hill 只喝水跟茶,他強調說每個人都該找出適合自己的規劃。Hill 跟 Nash 在賽前會
一起去吃當地的有機餐聽,Hill 跟 Nash 說他比賽完都全身無力了,不幸的是 Nash 忘了
跟他的隊友說,為了保持體力,他常常在開球前都吃零食。

Due to health problems and his drive to succeed, Hill has been tinkering with
his diet for the last 10 years. The seven-time All-Star is an advocate of the
macrobiotics diet, which is defined as “a practice of promoting well-being and
longevity, principally by means of a diet consisting chiefly of whole grains
and beans.”

為了健康跟成功的慾望,Hill 在過去這十年來都在調整他的飲食。七次明星賽的球員擁護長
壽健康飲食法(吃糙米、全麥、豆類、蔬果以延年益壽的飲食方法)。

As much as both athletes are concerned with maintaining a competitive
advantageover their peers, Nash and Hill are more interested in
maintaining their overall well-being and energy level. Despite it being
their original motivation, their nutritional choices now extend much further
than basketball.

兩位球員都為了保持跟其他球員比的競爭力,Nash 跟 Hill 更有興趣的是保持自身的好跟
精力。無論他們一開始的理由是什麼,他們的營養選擇將比籃球延伸得更久。

“I look at being healthy and really understanding the body and what works
and what doesn't work as opportunity to extend my career and play at a
higher level at an older age,” Hill said. “But also hopefully extend my life and
still be an active when I'm done playing.”

『我看待著保持健康跟真正了解什麼對身體好與不好,有如一個機會來延伸我的生涯,在年
長時還能以高程度打著籃球。』Hill 說『但是同時也希望說這能延長我的生命,在我退休
時還保持著身體的機能。』




http://sports.espn.go.com/espn/page2/story?page=simmons/100208/two

Bill Simmons The trade value list: No. 40 to No. 1
Originally Published: February 16, 2010

17. Steve Nash

Better than ever, which really shouldn't be the case because, you know,
he just turned 36. We invited him to an ESPN dinner at Sundance, and he
told us there were three reasons he's not aging: a no-sugar diet, a sleep
journal and a steady supply of undetectable PEDs from the revolutionary
Suns training staff. (Fine, I made the last one up.) He said the no-sugar
diet made him recover faster after games and especially for back-to-backs.
In fact, half the Suns are watching their sugar intake now. Nash brought
Jared Dudley with him to dinner; Jared was reading the menu and asking
Nash, "Can I have this? What about this?" like he was eating with Harley
Pasternak or something. It was high comedy. Not only does Nash make
his teammates better, he orders for them. Anyway, I don't see him going
downhill anytime soon.

Nash 比從前更好,如果你還不知道的話,他已經36歲了。我們前幾天邀請他到 ESPN
在 Sunda 的晚餐,他跟我們說他抗老的三個祕訣:不吃糖、定時睡跟吃無法察覺的違禁
品(好最後一個是我掰的)。他說無糖餐讓他比賽好更快的復原,尤其是連比兩天的時候。
其實,半個太陽隊現在都在注意他們的糖分攝取量。Nash 帶了Jared Dudley 去這個晚
餐,Jared 邊讀菜單邊詢問 Nash『可以吃這個嗎?那這個呢?』好像他跟 Harley
Pasternak (知名私人訓練)吃飯似的。超爆笑的。Nash不只是讓他的球員在場上打得更
好,他還幫他們點菜。Anyways 我並不覺得說他在近期會走下坡。



--


部落格相關延伸文章:

[推薦] 關於速食,你該知道的事。

[節食] 低於八百大卡?─ 沒有必要!

[轉錄] 保健的生活方式

[總結] 醫師們的精華養生談

[大忌] 別喝冰!還有,如何瘦小腹!

[新知] 女性較男性需要更多睡眠

[轉錄] 請務必認識「睡眠債」!

[救命] 七大超級食物

arrow
arrow

    twghome 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()